Bolo de Cupcakes | Cupcake cake


Deve ser assustador para um bebé ver quarenta pessoas ao mesmo tempo no seu pequeno mundo, geralmente tão pacato e rotineiro. Por isso, fiz duas festas para o Tiago: uma na sexta para os avós (verdadeiros e 'postiços', que os meus filhos não podem queixar-se de falta de avós...) e outra no Sábado para os nossos amigos. 

O Polka Dot Cake foi para a primeira festa. O Bolo de Cupcakes, para a segunda. 

Tal como no primeiro caso, não saiu exactamente como eu tinha idealizado. Misturei confetti na massa para dar este efeito, mas os corantes desapareceram e os bolos ficaram normalíssimos por dentro. 

Enfim, um mau fim-de-semana para experimentar bolos mais arrojados. No entanto, o resultado final ficou bonito e adequado para as restrições de um bebé. A receita de cupcakes é a que usei para fazer os pequenos bolos do interior do polka dot cake, mas vou repeti-la aqui. E, uma vez mais, não vou desistir até conseguir dar aquele efeito colorido ao interior dos meus bolinhos. Lá chegarei...



It must be really scary for a baby to see its little and quiet world suddenly invaded by about forty people. It is for me, and I have thirty five years of advantage to learn how to deal with it...

That is why we made two parties: one on Friday for the grandparents, to which I made the Polka Dot Cake, other on Saturday for our friends. 

For this one, I made a cupcake cake (no cream, no chocolate, no filling of course). Unfortunately, I was definitely in a bad weekend to try new stuff, so my attempt to reproduce this interior went bust.   The confetti had melt and the colorings blent into the batter. 

Well, as stubborn as I am, I will give it another try in a couple of weeks. I'll end up figuring out were I've failed. Enjoy!
















Cupcakes - Basic Recipe
(receita básica para cupcakes)

Cento e vinte e cinco gramas de manteiga | 125 grams butter
Cento e vinte e cinco gramas de açúcar 125 grams sugar
Dois ovos inteiros 2 whole eggs
Extracto de baunilha / Vanilla extract
Cento e vinte e cinco gramas de farinha | 125 grams self-raising flour
Uma colher de chá de fermento | One tea spoon baking powder
Um pouco de leite, se a massa ficar muito seca | One or two tbs of milk, to make the batter more runny

Bater a manteiga à temperatura ambiente com o açúcar até ficar fofo. Juntar os ovos inteiros, ligeiramente batidos, o extracto de baunilha e bater bem até ficar homogéneo. Juntar a farinha com o fermento e bater bem. Se ficar seco, juntar uma a duas colheres de sopa de leite. Fartei-me de juntar confetti, mas não deu qualquer resultado... Forrar formas de muffins com formas de papel e encher com cerca de duas colheres de sopa de massa. Levar a forno pré-aquecido a cento e oitenta graus durante cerca de quinze minutos. Deixar arrefecer, montar o bolo, polvilhar com açúcar em pó e com confettis (se tiverem sobrado alguns...)

Beat the butter at room temperature with the sugar until fluffy. Add the whole eggs, slightly whisked, the vanilla extract and beat very well. Add the flour and the baking powder and mixed all together. If needed, add a couple of milk spoons to get a slightly runny batter. I mixed loads of confetti at this stage, but with no effect. Fill muffin pans with paper forms and add about two table spoons of batter within each form.Take to pre-heated oven at 180º C. for about 15 minutes, let it cool down and assamble the "cake", finishing it with confectioner's suggar and confetti.

Comentários

  1. Respostas
    1. Verdade Vera!E ás vezes aproveitamo-lo tão pouco... beijinhos

      Eliminar
  2. Parabéns ao filhote :) Uma óptima ideia essa das duas festas, assim não assusta tanto :P O bolo em forma de cupcake ficou muito engraçado :)

    Beijinhos
    Joana

    ResponderEliminar

Enviar um comentário

Mensagens populares